This vehicle is capable of recording diagnostic information relating to vehicle operation, faults, and user settings. This may include information about the performance or status of various systems, including but not limited to, engine, throttle, steering or brake systems, that is stored and can be read out with suitable devices, particularly when the vehicle is serviced. The data obtained is used to properly diagnose and service your vehicle or to further optimize and develop vehicle functions.
Comand/mbrace (canada: teleaid)
If the vehicle is equipped with comand or mbrace, additional data about the vehicle's operation, the use of the vehicle in certain situations, and the location of the vehicle may be compiled through comand or the mbrace system.
For additional information please refer to the comand user manual and/or the mbrace terms and conditions.
Event data recordersTouche d'appel de dépannage
Ouvrez le bac de rangement sous l'accoudoir.
appuyez pendant plus de 2 secondes sur la
touche d'appel de dépannage 1.
Un appel vers un représentant du programme
roadside assistance de
mercedes-benz est lancé. Le voyant 2
incorporé à la touc ...
Blocage de différentiel de l'essieu
arrière
Enclenchement : appuyez sur le contacteur 4
.
Le voyant orange d'enclenchement 5 s'allume
en premier, puis le voyant rouge de
contrôle du fonctionnement 1 incorporé
au contacteur 4.
Le blocage de différentiel de l'essieu
arrière est enclenché.
Bl ...
Performances
Avec pneus 205 / 82 r 16
Avec deux personnes à bord
Avec boîte de vitesses automatique (3e rapport)
Avec boîte de vitesses automatique (4e rapport)
Avec pneus 205 / 82 r 16
Avec deux personnes à bord (suite)
Avec boîîe de vitesses automati ...