This vehicle is capable of recording diagnostic information relating to vehicle operation, faults, and user settings. This may include information about the performance or status of various systems, including but not limited to, engine, throttle, steering or brake systems, that is stored and can be read out with suitable devices, particularly when the vehicle is serviced. The data obtained is used to properly diagnose and service your vehicle or to further optimize and develop vehicle functions.
Comand/mbrace (canada: teleaid)
If the vehicle is equipped with comand or mbrace, additional data about the vehicle's operation, the use of the vehicle in certain situations, and the location of the vehicle may be compiled through comand or the mbrace system.
For additional information please refer to the comand user manual and/or the mbrace terms and conditions.
Event data recordersImmobilisation du véhicule
Si votre véhicule reste immobilisé pendant
plus de 4 semaines, une décharge profonde
peut endommager la batterie partiellement
ou totalement.
branchez un appareil de maintien en
charge.
Pour tout renseignement sur les appareils
de maintien en charge, adressez- ...
Indicateur de la boîte de vitesses et indicateur du programme de conduite
Si l'indicateur de la boîte de vitesses sur le
visuel multifonction est en panne, vous
devriez contrôler, en démarrant avec précaution,
que la position de la boîte de vitesses
engagée est bien celle que vous avez
souhaitée. Sélectionnez la po ...
Légende du schéma électrique 200/230/300 ge
1 alimentation en courant
2 Commande de démarrage
3 Projecteur
4 Essuie-giace, soufflante de chauffage, circulation d'air
5 Feux-stop, rétroviseur extérieur, avertisseur
6 Essuie-glace de lunette ar, lave-glace de lunette ar
7 Clignotant, feux d ...