This vehicle is capable of recording diagnostic information relating to vehicle operation, faults, and user settings. This may include information about the performance or status of various systems, including but not limited to, engine, throttle, steering or brake systems, that is stored and can be read out with suitable devices, particularly when the vehicle is serviced. The data obtained is used to properly diagnose and service your vehicle or to further optimize and develop vehicle functions.
Comand/mbrace (canada: teleaid)
If the vehicle is equipped with comand or mbrace, additional data about the vehicle's operation, the use of the vehicle in certain situations, and the location of the vehicle may be compiled through comand or the mbrace system.
For additional information please refer to the comand user manual and/or the mbrace terms and conditions.
Event data recordersVoyant d'alerte des systèmes de retenue
Une fois le contact mis, les fonctions des systèmes
de retenue sont contrôlées à intervalles
réguliers lorsque le moteur tourne. Les
défauts peuvent ainsi être détectés à temps.
Le voyant d'alerte des systèmes de retenu ...
Avertisseur de collision
Voyant de contrôle orange/voyant
d'alerte rouge
Si un véhicule est détecté dans la zone de
surveillance et que vous allumez les clignotants
du côté correspondant, un double signal
d'alerte retentit 1 fois. Le voyant rouge
d'alerte 1 clignote. S ...
Faisceau de câbles avec relais de protection contre
les surtensions
Pour l'abs, il existe un faisceau de câbles supplémentaire.
Pour assurer îe bon fonctionnement de l'abs sous
toutes les conditions de service, l'alimentation en courant
est commutée par l'intermédiaire du relais de protection
contre les surtensions, qui est exc ...