This vehicle is capable of recording diagnostic information relating to vehicle operation, faults, and user settings. This may include information about the performance or status of various systems, including but not limited to, engine, throttle, steering or brake systems, that is stored and can be read out with suitable devices, particularly when the vehicle is serviced. The data obtained is used to properly diagnose and service your vehicle or to further optimize and develop vehicle functions.
Comand/mbrace (canada: teleaid)
If the vehicle is equipped with comand or mbrace, additional data about the vehicle's operation, the use of the vehicle in certain situations, and the location of the vehicle may be compiled through comand or the mbrace system.
For additional information please refer to the comand user manual and/or the mbrace terms and conditions.
Event data recordersSécurité enfants au niveau des vitres latérales arrière
Attention
lorsque des enfants voyagent sur les sièges
arrière du véhicule, activer l'interrupteur prioritaire.
Sinon, les enfants pourraient se blesser,
par exemple en se coinçant dans les
vitres latérales arrière.
Activati ...
Aide au démarrage du moteur
Pour l'aide au démarrage, utilisez uniquement le point d'aide au démarrage
qui se trouve dans
le compartiment moteur et qui comprend la borne positive et le point de masse.
Attention
l'électrolyte est corrosif. Il y a risque de blessure.
Evitez tout contact avec ...
Schéma de branchement
Multimètre
boîte de douilles
124 589 00 21 00
adaptateur de contrôle de l'abs
667 589 02 21 00
câble de branchement
129 589 00 63 00
Faisceau de câbles, véhicule
Branchement des vérificateurs
Avec l'allumage coupé, d&eac ...