This vehicle is capable of recording diagnostic information relating to vehicle operation, faults, and user settings. This may include information about the performance or status of various systems, including but not limited to, engine, throttle, steering or brake systems, that is stored and can be read out with suitable devices, particularly when the vehicle is serviced. The data obtained is used to properly diagnose and service your vehicle or to further optimize and develop vehicle functions.
Comand/mbrace (canada: teleaid)
If the vehicle is equipped with comand or mbrace, additional data about the vehicle's operation, the use of the vehicle in certain situations, and the location of the vehicle may be compiled through comand or the mbrace system.
For additional information please refer to the comand user manual and/or the mbrace terms and conditions.
Event data recordersTouche d'appel de dépannage
Ouvrez le bac de rangement sous l'accoudoir.
appuyez pendant plus de 2 secondes sur la
touche d'appel de dépannage 1.
Un appel vers un représentant du programme
roadside assistance de
mercedes-benz est lancé. Le voyant 2
incorporé à la touc ...
Manette du tempomat
Mémorisation de la vitesse actuelle ou
d'une vitesse plus élevée
voyant lim
rappel de la dernière vitesse mémorisée
Mémorisation de la vitesse actuelle ou
d'une vitesse plus faible
commutation entre tempomat ...
Consignes de sécurité importantes
Veuillez respecter les réglages recommandés
qui sont décrits dans les pages suivantes.
Sinon, les vitres risquent de se couvrir de
buée. Dès lors, vous n'êtes plus en mesure
d'évaluer les conditions de circulation et pouvez
provoquer un accident ...