This vehicle is capable of recording diagnostic information relating to vehicle operation, faults, and user settings. This may include information about the performance or status of various systems, including but not limited to, engine, throttle, steering or brake systems, that is stored and can be read out with suitable devices, particularly when the vehicle is serviced. The data obtained is used to properly diagnose and service your vehicle or to further optimize and develop vehicle functions.
Comand/mbrace (canada: teleaid)
If the vehicle is equipped with comand or mbrace, additional data about the vehicle's operation, the use of the vehicle in certain situations, and the location of the vehicle may be compiled through comand or the mbrace system.
For additional information please refer to the comand user manual and/or the mbrace terms and conditions.
Event data recordersDéclarations de conformité
Composants du véhicule commandés
par radio
Uniquement pour les etats-unis : ces
appareils sont conformes à la partie 15 des
dispositions fcc. Leur utilisation est soumise
aux 2 conditions suivantes :
Ces appareils ne doivent pas être une
source de perturba ...
Réglage de la hauteur des appuie-tête avant
Hauteur de l'appuie-tête
inclinaison d'assise
hauteur du siège
Approche du siège
inclinaison du dossier
Actionnez la touche 1 de réglage de
l'appuie-tête vers le haut ou vers le bas
(flèches).
...
4-Ets (contrôle électronique de motricité)
Tenez compte de la section "consignes de sécurité importantes".
Si vous désactivez l'esp, le contrôle de
motricité reste activé.
lorsque la situation de marche l'exige, engagez le rapport tout-terrain
low range.
Le contrôle de motricit ...