This vehicle is capable of recording diagnostic information relating to vehicle operation, faults, and user settings. This may include information about the performance or status of various systems, including but not limited to, engine, throttle, steering or brake systems, that is stored and can be read out with suitable devices, particularly when the vehicle is serviced. The data obtained is used to properly diagnose and service your vehicle or to further optimize and develop vehicle functions.
Comand/mbrace (canada: teleaid)
If the vehicle is equipped with comand or mbrace, additional data about the vehicle's operation, the use of the vehicle in certain situations, and the location of the vehicle may be compiled through comand or the mbrace system.
For additional information please refer to the comand user manual and/or the mbrace terms and conditions.
Event data recordersModèles équipés
Moaeie specmque a un pays aeiermine, par ex. Itaue
sa = version spéciale
Code de désignation commerciale
...
Désactivation du tempomat
Vous pouvez désactiver le tempomat de plusieurs
façons :
actionnez brièvement la manette du tempomat
vers l'avant 6.
Ou
freinez.
Ou
actionnez brièvement la manette du tempomat
dans la direction 5.
Le speedtronic variable est sél ...
Boîte à fusibles dans le compartiment de chargement
Veillez à ce que l'humidité ne pénètre pas
dans la boîte à fusibles lorsque le cache est
ouvert.
Veillez à ce que le cache soit bien positionné
sur la boîte à fusibles lorsque vous le
fermez. Sinon, l'infiltration d'humidit&eac ...