This vehicle is capable of recording diagnostic information relating to vehicle operation, faults, and user settings. This may include information about the performance or status of various systems, including but not limited to, engine, throttle, steering or brake systems, that is stored and can be read out with suitable devices, particularly when the vehicle is serviced. The data obtained is used to properly diagnose and service your vehicle or to further optimize and develop vehicle functions.
Comand/mbrace (canada: teleaid)
If the vehicle is equipped with comand or mbrace, additional data about the vehicle's operation, the use of the vehicle in certain situations, and the location of the vehicle may be compiled through comand or the mbrace system.
For additional information please refer to the comand user manual and/or the mbrace terms and conditions.
Freins
Lorsque l'abs entre en action lors d'un freinage,
vous ressentez une pulsation au niveau
de la pédale de frein.
lorsque l'abs régule la pression de freinage
: appuyez énergiquement sur la
pédale de frein tant que la situation l'exige.
freinage &agr ...
Commande manuelle du toit ouvrant
Le servomoteur se trouve dans le compartiment
de chargement, derrière la garniture de
paroi arrière.
Ouvrez la porte du compartiment de chargement.
retirez le protège-arête 1 du montant de
la porte (flèche 2).
détachez la garniture ...
Agents moteurs et capacités
Agents moteurs et capacités
En république fédérale d'allemagne par ex. Selon din 51 607.
En république fédérale d'allemagne par ex. Selon din 51 600.
En république fédérale d'allemagne par ex. Selon din 51 ...