This vehicle is capable of recording diagnostic information relating to vehicle operation, faults, and user settings. This may include information about the performance or status of various systems, including but not limited to, engine, throttle, steering or brake systems, that is stored and can be read out with suitable devices, particularly when the vehicle is serviced. The data obtained is used to properly diagnose and service your vehicle or to further optimize and develop vehicle functions.
Comand/mbrace (canada: teleaid)
If the vehicle is equipped with comand or mbrace, additional data about the vehicle's operation, the use of the vehicle in certain situations, and the location of the vehicle may be compiled through comand or the mbrace system.
For additional information please refer to the comand user manual and/or the mbrace terms and conditions.
Event data recordersDésactivation du distronic plus
Vous pouvez désactiver le distronic plus
de plusieurs façons :
actionnez brièvement la manette du tempomat
vers l'avant 2.
Ou
freinez, sauf si le véhicule est à l'arrêt.
Ou
actionnez brièvement la manette du tempoma ...
Montage
Nota : les cannelures du moyeu du disque d'embrayage
sont nickelées, l'arbre primaire ne doit donc pas être
graissé.
1 Enciencher le 1er rapport sur la boîte de vitesses.
2 Introduire l'arbre primaire dans la plaque d'entraînement
et pousser horizontalement l ...
Contrôle du niveau d'huile par l'intermédiaire de l'ordinateur de bord
Ne versez pas trop d'huile moteur. Si vous
avez versé une quantité d'huile moteur trop
importante, le moteur ou le catalyseur risquent
d'être endommagés. Faites aspirer
tout excès d'huile moteur.
G 65 amg : le niveau d'huile peut être contrôlé ...