This vehicle is capable of recording diagnostic information relating to vehicle operation, faults, and user settings. This may include information about the performance or status of various systems, including but not limited to, engine, throttle, steering or brake systems, that is stored and can be read out with suitable devices, particularly when the vehicle is serviced. The data obtained is used to properly diagnose and service your vehicle or to further optimize and develop vehicle functions.
Comand/mbrace (canada: teleaid)
If the vehicle is equipped with comand or mbrace, additional data about the vehicle's operation, the use of the vehicle in certain situations, and the location of the vehicle may be compiled through comand or the mbrace system.
For additional information please refer to the comand user manual and/or the mbrace terms and conditions.
Event data recordersUnités hydrauliques
Valve de pression résiduelle (8,05)
Tâche
Maintien d'une certaine pression dans le circuit de freinage
du pont ar après le freinage.
Maintenance
Une maintenance spéciale n'est pas nécessaire.
Caractéristiques techniques
Maître-cylindr ...
Consignes de sécurité importantes
Danger
les ampoules au xénon sont alimentées par
une tension très élevée. Si vous touchez les
contacts électriques des ampoules au xénon
lorsque vous enlevez le couvercle des feux,
vous pouvez recevoir une décharge é ...
Désactivation du speedtronic variable
Vous pouvez désactiver le speedtronic
variable de plusieurs façons :
actionnez brièvement la manette du tempomat
vers l'avant 6.
Ou
actionnez brièvement la manette du tempomat
dans la direction 5.
Le voyant lim 2 incorporé à la ...