This vehicle is capable of recording diagnostic information relating to vehicle operation, faults, and user settings. This may include information about the performance or status of various systems, including but not limited to, engine, throttle, steering or brake systems, that is stored and can be read out with suitable devices, particularly when the vehicle is serviced. The data obtained is used to properly diagnose and service your vehicle or to further optimize and develop vehicle functions.
Comand/mbrace (canada: teleaid)
If the vehicle is equipped with comand or mbrace, additional data about the vehicle's operation, the use of the vehicle in certain situations, and the location of the vehicle may be compiled through comand or the mbrace system.
For additional information please refer to the comand user manual and/or the mbrace terms and conditions.
Event data recordersMontée des rapports
Lorsque le programme de conduite
manuel m est sélectionné, la boîte de vitesses
automatique ne monte pas automatiquement
les rapports, même si le régime
de coupure d'injection est atteint. Lorsque
le moteur atteint le régime de coupure d'injection,
l'arr ...
Remplacement de la pile
Vous avez besoin de 1 pile bouton de 3 v de
type cr 2025.
retirez la clé de secours de la clé.
Enfoncez la clé de secours 2 dans l'orifice
de la clé (flèche) jusqu'à ce que le couvercle
1 du compartiment des piles s'ouvre.
Ce faisa ...
Désactivation de la fonction hold
Attention
lorsque vous quittez le véhicule alors que
celui-ci est freiné uniquement par la fonction
hold, il peut se mettre à rouler si
le système ou l'alimentation électrique présentent
un défaut
la fonction hold est d&eac ...