This vehicle is capable of recording diagnostic information relating to vehicle operation, faults, and user settings. This may include information about the performance or status of various systems, including but not limited to, engine, throttle, steering or brake systems, that is stored and can be read out with suitable devices, particularly when the vehicle is serviced. The data obtained is used to properly diagnose and service your vehicle or to further optimize and develop vehicle functions.
Comand/mbrace (canada: teleaid)
If the vehicle is equipped with comand or mbrace, additional data about the vehicle's operation, the use of the vehicle in certain situations, and the location of the vehicle may be compiled through comand or the mbrace system.
For additional information please refer to the comand user manual and/or the mbrace terms and conditions.
Event data recordersNombre de places assises
Le nombre maximal de places assises 1
détermine le nombre maximal de personnes
pouvant voyager à bord du véhicule. Vous
trouverez cette information sur la plaque d'information
sur les pneus et le chargement.
Les indications qui figurent sur la plaque
d'information sur ...
Profondeur de gué
Les profondeurs de gué indiquées dans
les tableaux ne doivent pas être dépassées.
Tenez compte du fait que la hauteur d'eau
autorisée diminue lorsque l'eau est en
mouvement.
Le tableau indique la profondeur de gué 1
pour le véhicule ...
Généralités
Sur îes véhicules tous terrains de la série 463 est installé
le pont av de la version alo/3 c-1,3.
De série, le pont est installé avec une voie de 1425 mm.
Le plan de symétrie du corps de pont est décalé de 190
mm vers la droite.
...