This vehicle is capable of recording diagnostic information relating to vehicle operation, faults, and user settings. This may include information about the performance or status of various systems, including but not limited to, engine, throttle, steering or brake systems, that is stored and can be read out with suitable devices, particularly when the vehicle is serviced. The data obtained is used to properly diagnose and service your vehicle or to further optimize and develop vehicle functions.
Comand/mbrace (canada: teleaid)
If the vehicle is equipped with comand or mbrace, additional data about the vehicle's operation, the use of the vehicle in certain situations, and the location of the vehicle may be compiled through comand or the mbrace system.
For additional information please refer to the comand user manual and/or the mbrace terms and conditions.
Event data recordersSélection du speedtronic variable
Le speedtronic n'est pas en mesure de
diminuer le risque d'accident résultant d'une
conduite inadaptée ni d'annuler les lois de la
physique. Le speedtronic ne peut pas tenir
compte des conditions routières et météorologiques
du moment ni des conditions de circ ...
Ouverture du capot
La poignée de déverrouillage du capot se
trouve à gauche sous la planche de bord, vu
dans le sens de la marche.
assurez-vous que les essuie-glaces sont
arrêtés.
tirez la poignée de déverrouillage 1 du
capot.
Le capot est d ...
Légende du schéma électrique 250/300 gd
1 Ahmentaiion en courant
2 Commande de préchauffage et de démarrage
3 Projecteurs
4 Essuie-glace de pare-brise, soufflante de chauffage, circulation d'air
5 Feux-stop, rétroviseur extérieur, avertisseur
6 Essuie-glace de lunette ar, lave-glace ...