This vehicle is capable of recording diagnostic information relating to vehicle operation, faults, and user settings. This may include information about the performance or status of various systems, including but not limited to, engine, throttle, steering or brake systems, that is stored and can be read out with suitable devices, particularly when the vehicle is serviced. The data obtained is used to properly diagnose and service your vehicle or to further optimize and develop vehicle functions.
Comand/mbrace (canada: teleaid)
If the vehicle is equipped with comand or mbrace, additional data about the vehicle's operation, the use of the vehicle in certain situations, and the location of the vehicle may be compiled through comand or the mbrace system.
For additional information please refer to the comand user manual and/or the mbrace terms and conditions.
Event data recordersVue d'ensemble du visuel
Exemple d'affichage : mode radio
1
Ligne de statut
Indique l'heure ainsi que les réglages actuels pour
le mode téléphone
2
Affichage du menu audio
Met en évidence la fonction principale audio
active. Le triangle indique un sous-menu ...
Courbes de puissance
M 102 e 20 kat
M 102 e 20 sans kat
La puissance spécifiée conformément à ia directive
88/195/ce est effectivement disponible à
l'embrayage pour la propulsion après déduction de
toutes les puissances annexes.
M 102 e 23 ka ...
Conditions d'activation
Pour pouvoir enclencher le tempomat, les
conditions d'activation suivantes doivent être
remplies :
le frein de stationnement doit être desserré.
vous roulez à plus de 20 mph (30 km/h).
l'esp doit être activé, mais ne doit pas
intervenir.
la bo&ici ...