This vehicle is capable of recording diagnostic information relating to vehicle operation, faults, and user settings. This may include information about the performance or status of various systems, including but not limited to, engine, throttle, steering or brake systems, that is stored and can be read out with suitable devices, particularly when the vehicle is serviced. The data obtained is used to properly diagnose and service your vehicle or to further optimize and develop vehicle functions.
Comand/mbrace (canada: teleaid)
If the vehicle is equipped with comand or mbrace, additional data about the vehicle's operation, the use of the vehicle in certain situations, and the location of the vehicle may be compiled through comand or the mbrace system.
For additional information please refer to the comand user manual and/or the mbrace terms and conditions.
Event data recordersSélection du speedtronic variable
Le speedtronic n'est pas en mesure de
diminuer le risque d'accident résultant d'une
conduite inadaptée ni d'annuler les lois de la
physique. Le speedtronic ne peut pas tenir
compte des conditions routières et météorologiques
du moment ni des conditions de circ ...
Ouverture du bouchon du réservoir
Coupez le moteur
Si le moteur tourne et que la trappe du
réservoir est ouverte, le voyant orange
d'alerte de réserve de carburant et le
voyant d'alerte de diagnostic moteur
(uniquement pour les etats-unis) ou
(uniquement pour le canada) peuvent s'allumer.
Vous trouverez de ...
Ntidémarrage
Activation : retirez la clé du contacteur
d'allumage.
désactivation : mettez le contact.
L'antidémarrage empêche de démarrer le
moteur sans clé valable.
Lorsque vous quittez le véhicule, prenez toujours
la clé avec vous et verroui ...